1月15日より3日間、台湾でEBTIとCBETA共同の「Digital Buddhist Studies」というカンファレンスが行われます。
初日の1月15日にはCBETA CD 2008のローンチとデモンストレーションがある模様。
もうじき新しいCBETA Readerがやってきます。
なんか長ったらしいタイトルですがこういうのが流行ってるらしいので真似。
- 1. CBETA Reader
- 『大正新修大蔵経』の内,日本選述部以外の全てを全文検索可能なソフトウェア。無料です。
- 2. Keyman Home Use Edition
- サンスクリットやチベット文字などを入力するときに使う入力支援ソフト。Home use Editionが無料で公開されています(ただしユーザー登録が必要)。Keyman Keyboardsファイルを追加することによって入力できる言語が増えます。以下,お勧めのKeyman Keyboards。
Tibetan: THDL Inputting Tools: Keyman Keyboards,
Devanāgarī: DevU-Mike’s,
Romanazed Sanskrit: Gāndhārī Unicode,
Bangle, Malayalam, Oriya, …: ISIS,
Hindi, Pali, Sanskrit: The Heidelberg Input Solution。 - 3. tise
- チベット文字入力だけでいい場合は上記Keymanよりもtiseが便利。Tibetan Machine Uniフォントと合わせて。
- 4. 今昔文字鏡 単漢字15万字版(CD-ROM)
- 今昔文字鏡の文字を検索するツールで15万字版は10月に出たばかり。『大漢和』のお供に使ってます。ただし有料。
- 5. フォント(ソフトウェアじゃないけど)
-
仏教学では様々なフォントが使われてきたので管理だけでも大変です。以下はよく目にするフォント一覧。
Tibetan: Tibetan Machine Uni, Tibetan Machine,Tibetan Machine Web, Tibetan Machine A,Sambhota Web, U-Chan, Kailasa, Kokonor, Dedris, EDedris, Jomolhari
Romanized Sanskrit: Gāndhārī Unicode, TS Fonts(Tokyo Standard), KH Fonts(Kyoto Harvard), CSX+, CSX, Pali96
悉曇: Siddam, CK梵字悉曇
その他: GT書体フォント, 文字鏡フォントチベット文字のフォントはTibetan & Himalayan Fontsにまとまっています。South Asian Language and Resource Centerのフォントのページでは南アジアの文字が整理されています。Devanāgarīはこちらを参照。
- 6. Bunso
- 無料の文献管理ソフト。ちょっと古いソフトで開発も止まっていますが今でも十分使えます。参考文献一覧はこいつに任せておけば安心。同じ分野のソフトウェアではEndNoteやGetARefなどが有名だけど高すぎて買えません(2万円以上する!!)。Bunsoはタダです。
- 7. Picasa
- Google提供の無料の画像管理ツール。最近では(昔から?)どんな研究にも画像は付き物。こういうので一元管理しておくと便利。
- 8. misima
- 現代仮名遣い・新字を旧仮名遣い・旧字に変換するWebサービス。インストール版もあるようなのでここで紹介。結構重宝します。似たような機能を備えているソフトウェアとして異体字転というのもあります。
- 9. TeX
- クヌース先生の文書組版ソフト。サンスクリットやチベット語,パーリ語,日本語,英語,漢文等が入り交じる仏教系の論文ではワープロソフトじゃ対応しきれないことがあります。そういうときはTeXに限ります。とっつきにくいですが慣れれば便利。
- 10. 中国基本古籍库
- 最後は中国古典の電子文献集。18億字分のテキストデータを元画像とともに収録している変態ソフトです(総データ量は400GB)。もちろん全文検索可能。漢詩の研究をするつもりならこれくらいは持っておきましょう。ただしお値段は1000万円超。誰か買ってください :p
CBETA CDが新しくなっています。最新バージョンは15。ダウンロードは次のURLからどうぞ。http://www.cbeta.org/cd/download.htm
併せてCBETA XML P5も公開されました。なんらかの文書を(TEIの勧告に従って)パソコンに入力する必要がある場合,参考になるかも。http://www.cbeta.org/xml/index.htm
CBReaderで検索するとき,絶対にあるはずの仏教用語を入力したのに何も見つからず,不思議に思った経験はありませんか?本記事では,これが字体の違いによって起こる現象であることを示し,新字体から旧字体に変換するサービスを紹介します。
About
現在,高野山大学 院生会のブログからcbreaderタグを持つ項目を閲覧しています。
よく見るサイト
実用サイト
辞書
